弗兰克(伯努瓦·马吉梅尔饰)和他的老朋友们喜欢一起在周末打猎,但某个星期天,他们遇到另一群猎人,这群人毫无理由地开始攻击他们。当他们一行中的一人中枪时,弗兰克的朋友们反击,将一名袭击者击倒。他们勉强逃脱后,四人决定将这件事隐瞒下来。弗兰克试图回归正常生活,与妻子克里斯特尔(梅拉尼·罗兰饰)一起生活,但接下来的几天,他开始感到自己和朋友们似乎被人监视,甚至更糟——那些猎人似乎正在追踪他们,决心复仇。
在一场婚礼上,Jimmy(克里斯·吉尔 Chris Geere 饰)被扫地出门,狼狈之时,他遇到了一个漂亮的女孩Gretchen(阿雅·卡什 Aya Cash 饰)。但这绝不是传统意义上的浪漫相遇,Jimmy自私毒舌,Gretchen不羁浪荡,一个是卖不出书的过气作家, 为人刻薄,在前女友婚礼上捣乱报复;一个是管理着一支乐队的经纪人,小毛病坏习惯一堆,私生活一塌糊涂。他们都不认真对待男女关系,都不想开始长久的感情。然而,以为绝不会再爱上别人的Jimmy和Gretchen,在一夜情之后,二人关系朝着他们无法控制的局面发生变化。
重返银河,凌驾法律。
The beautiful English countryside is the setting for more mysteries featuring the charismatic clergyman sleuth. Based on the classic character created by GK Chesterton. The quaint Cotswolds are abuzz with dastardly intrigue. Father Brown’s new ally is a playwright priest who’s written the perfect murder. But is art imitating death? There’s medieval murder at a battle re-enactment, a new nemesis lurking in the shadows and an old one who’s not quite as we remember him. And there are wedding bells for Chief Inspector Sullivan—until the secret is out that he’s not the real sleuth of the parish. It’s now 1955 and Chief Inspector Sullivan and Mrs Devine have grown closer since we saw them last – something that hasn’t escaped the notice of Father Brown and Brenda. With a food fayre to die for, a real-life crime at a crime writing festival and a village rivalry that turns deadly, there’s plenty for the gang to be busy with. And when his old friend Sister Boniface is implicated in a murder at an arts and craft fair, Father Brown must prove her innocence – before it’s too late.
卧底特工迪潜入罪犯帝国,并面临着艰难的抉择:是执行任务,还是帮助头目的女朋友逃脱。
RTÉ's new five-part 1916 commemorative drama Rebellion begins with the outbreak of World War I. As expectations of a short and glorious campaign are dashed, social stability is eroded and Irish nationalism comes to the fore. The tumultuous events that follow are seen through the eyes of a group of friends from Dublin, Belfast and London as they play vital and conflicting roles in the narrative of Ireland's independence.
特雷弗·宾利(罗温·艾金森 饰)上次在《人来蜂》中照看高科技宅邸,却因为恼人的虫横加捣乱,酿成巨大灾难,这次离开了帮人看家的高压世界来担任学校工友,享受安静一些的生活。此时出现一个高薪工作机会,要他在圣诞期间到奢华伦敦顶楼公寓顾家,这样的诱惑实在令人难以抗拒。没想到学期的最后一天,居然没人来接学校圣诞剧的耶稣宝宝,特雷弗多了一位出乎意料的小同伴。这下他得照看顶楼公寓,还得照顾小宝宝,特雷弗还能享受他期待的平静圣诞吗?又或者这个佳节会就此陷入大乱?
阿斯特丽德和拉斐尔又回来啦。新一季,新气象,两位主角都遭遇了很大的变化。而这次她们要先携手侦破一桩谋杀及盗窃案。为什么酒店安保系统突然失控?谁是幕后黑手?这背后还隐藏着什么秘密?
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
The Cotswolds-based PR guru turned amateur sleuth returns for a series of comedic murder-mysteries based on the books by M.C. Beaton.